Oke, sebelumnya aku harus bilang ini. Mungkin banyak yang bakal bilang terjemahan bahasa Indonesianya maksa. Tapi aku sengaja bikin begitu biar bisa dinyanyiin juga dengan versi bahasa Indonesianya. Yang juga maksa... :v
Problem? Paksain aja nyanyinya... keh keh keh
Problem? Paksain aja nyanyinya... keh keh keh
_________________________________________________________________________________
秋川雅史 Akikawa Masafumi
千の風になって Menjadi seribu angin (?)
日本語詞:新井満 Lyric: Arai Man
作曲:新井満 Compose: Arai Man
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai
Janganlah kau menangisi diriku tepat di depan kuburanku
そこに私はいません 眠ってなんかいません
Soko ni watashi wa imasen nemutte nanka imasen
Diriku tidak ada di situ tidak sedang tidur di situ
千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru
秋には光になって 畑にふりそそぐ
aki ni wa hikari ni natte hatake ni furisosogu
musim gugur ku menjadi cahaya terang menyinari dunia
冬はダイヤのように きらめく雪になる
fuyu wa daiya no you ni kirameku yuki naru
di musim dingin ku jadi berlian bersinar bagai butir salju
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
Asa wa tori ni natte anata wo mezamesaseru
Pagi ku menjadi burung bernyanyi riang membangunkanmu
夜は星になって あなたを見守る
Yoru wa hoshi ni natte anata wo mimamoru
Malamnya aku pun menjadi bintang yang kan selalu menjagamu
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai
Janganlah kau menangisi diriku tepat di depan kuburanku
そこに私はいません 死んでなんかいません
Soko ni watashi wa imasen shinde nanka imasen
Diriku tidak ada di situ ku tak pernah meninggalkanmu
千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru
千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru
lyric taken from: http://mojim.com/twy108939x1x13.htm
Tidak ada komentar:
Posting Komentar