Jumat, April 25, 2014

Proyek iseng: nerjemahin lagu Sen no Kaze ni Natte (Akikawa Masafumi)

Oke, sebelumnya aku harus bilang ini. Mungkin banyak yang bakal bilang terjemahan bahasa Indonesianya maksa. Tapi aku sengaja bikin begitu biar bisa dinyanyiin juga dengan versi bahasa Indonesianya. Yang juga maksa... :v
Problem? Paksain aja nyanyinya... keh keh keh

_________________________________________________________________________________

秋川雅史 Akikawa Masafumi

千の風になって Menjadi seribu angin (?)

日本語詞:新井満 Lyric: Arai Man
作曲:新井満 Compose: Arai Man

私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de    nakanai de kudasai
Janganlah kau menangisi diriku  tepat di depan kuburanku
そこに私はいません 眠ってなんかいません
Soko ni watashi wa imasen   nemutte nanka imasen
Diriku tidak ada di situ tidak sedang tidur di situ
千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin 
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を   吹きわたっています
ano ookina sora wo   fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru


秋には光になって 畑にふりそそぐ
aki ni wa hikari ni natte   hatake ni furisosogu
musim gugur ku menjadi cahaya  terang menyinari dunia
冬はダイヤのように きらめく雪になる
fuyu wa daiya no you ni    kirameku yuki naru
di musim dingin ku jadi berlian  bersinar bagai butir salju
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
Asa wa tori ni natte    anata wo mezamesaseru
Pagi ku menjadi burung   bernyanyi riang membangunkanmu
夜は星になって あなたを見守る
Yoru wa hoshi ni natte    anata wo mimamoru
Malamnya aku pun menjadi bintang  yang kan selalu menjagamu

私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de    nakanai de kudasai
Janganlah kau menangisi diriku  tepat di depan kuburanku
そこに私はいません 死んでなんかいません
Soko ni watashi wa imasen   shinde nanka imasen
Diriku tidak ada di situ  ku tak pernah meninggalkanmu
千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin 
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を   吹きわたっています
ano ookina sora wo   fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru

千の風に
sen no kaze ni
jadi seribu angin 
千の風になって
sen no kaze ni natte
aku menjadi seribu angin
あの大きな空を   吹きわたっています
ano ookina sora wo   fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru

あの大きな空を   吹きわたっています
ano ookina sora wo   fukiwatatte imasu
ku melayang bebas dan tinggi di langit yang luas dan biru

lyric taken from: http://mojim.com/twy108939x1x13.htm


Tidak ada komentar: